2008 China Beijing Hotel Standard Apartment, Villa Reservation Center

Super Family Suites, Economical Hotel Price,
High Efficiency Management, Individual Hotel Room Service, 7 to 14 Days Free Stay
2008 China Beijing 800 "Family Suites" Reservation

Registration & Contract (2007-10-24 09:43:42)

个人信息登记表
PERSONAL INFORMATION FORM


Last Name
 
First Name
 
外文别名
Other Name
  国籍
Nationality
 
出生日期
Date of Birth
  性别
Sex
 男(Male)
 女(Female)
所持证
件种类
ID Type
 护照(Passport)
 身份证明(Identity Card)
 其他(请说明)(Please explain):

证件号码
ID Number

  签发日期
Date of Issue

 
 YYYY-MM-DD

签发地
Place of Issue

 国家(Country)
 
 省/州(State/Province)
 
 城市(City)
 
有效期至
Date of Expiry

 
 YYYY-MM-DD

国内详细
居户地址
Home address

 

电子邮箱
E-mail

 

现住宅电话
Home Phone

 国际代码 (Country Code)  区号(State Code)  号码 (Phone Code) 

现移动电话
Cell Phone

 国际代码 (Country Code)  区号(State Code)  号码 (Phone Code) 

意外情况
联系电话
Emergency
Contact Phone

 国际代码 (Country Code)  区号(State Code)  号码 (Phone Code) 


声名:此表请您务必真实填写以上全部内容。如有不实,由此引起的一切后果,均由您本人承担!
Note: Please fill in this form with all the true and complete information. Otherwise, you will be responsible for the unpleasant consequences because of your incorrect information.

签名(Signature):                                                      日期(Date):                                                      YYYY-MM-DD

 定房合同
Reservation Contract

甲方: 北京李李氏有限责任公司
Lessor (hereinafter referred to as Party A): Beijing LiLiShi Ltd.

乙方:                                                     
Lessee (hereinafter referred to as Party B):

甲方责任(Obligations of Party A):

  1. 甲方在收到乙方全额房款及房屋设施押金后,需向乙方提供乙方在定房合同中预定的套房(甲方将按照汇款到帐的先后顺序安排乙方的客房,如果因为乙方选择的银行汇款到帐日期滞后,造成乙方不能如约定房,甲方在20个工作日内全额退还乙方所有汇款)。
    After Party A receives from Party B the full payment for reservation and deposit for safety and good conditions of the premises and the attached suite facilities, Party A will provide Party B with the suite that Party B reserves in the Reservation Contract and the related service. (Suite arrangement will follow the order of payment arrival date. If payment for reservation from Party B arrives after the rooms are fully reserved, all the money will be returned to Party B within 20 business days.)

  2. 甲方必须保证乙方预定的客房内的设备设施完好。
    Party A must ensure the good conditions of the premises and the attached facilities in the suite Party B reserves.

  3. 甲方向乙方提供相关服务。
    服务内容包括:
      A 机场接送服务
      B 24小时“北京通”英语电话服务
      C 24小时客房应急服务
      D 客房保洁服务
    Services provided by Party A to Party B include:
      A. Airport Run
      B. Twenty-four Hour “Beijing” English Phone Service
      C. Twenty-four Hour Suite Emergency Service
      D. Suite Cleaning Service

  4. 特别优惠 Special Promotions

乙方责任(Obligations of Party B):

  1. 乙方必须遵守中华人民共和国法律,法规。遵守北京市地方相关法律,法规
    Party B must abide by the laws of People’s Republic of China and laws of Beijing.

  2. 乙方必须保证入住套房客人身份的合法,并向甲方提供合法,有效的证件。
    Party B must ensure his or her legal status and provide Party A with legal and valid IDs.

  3. 乙方填写的个人信息登记表中的内容必须是真实有效的, 在定房合同中所选择的套房种类及入住日期是您的真实意愿。
    Party B must fill in the Personal Information Form with his/her true and complete information. The suite type and check-in and check-out dates that Party B chooses in the Reservation Contract form must be the real wish of Party B.

  4. 乙方在入住套房后须安全使用燃气及电器设备。每次使用完毕后,必须关闭所有燃气及电器设备。否则由此产生的后果全部由乙方承担。
    During the stay in suite, Party B must use the gas and electric appliances under safety guidance. Party B must make sure that the gas and electric appliances are turned off after using them. Party B will take full responsibility for consequences caused by disobedience of this rule.

  5. 在租住期间,如果因乙方的原因引起房间内设备设施的损坏,由乙方承担责任,由乙方照价赔偿甲方的损失。
    During the rental dates, if the damage of the premises and attached facilities is caused by Party B, Party B will take the responsibility for the compensation.

  6. 如因乙方原因,造成不能按时履行本合同约定,定房款不予退还。
    In case Party B does not fulfill the contract, Party A will not return reservation fee to Party B.

责任免除 (Liability Exemption):

因不可抗力原因造成双方不能履行本合同,双方均无责任。
In case either party that encounters Force Majeure fails to fulfill the obligation under the contract, neither party will be responsible for the loss.

房间价格及标准(Suite Prices and Standards):

1. 3室1厅式套房:120-160平方米,可供您全家或朋友共6-7人(含1名儿童)舒适居住(我们每间卧室里为您提供的是1张双人床,如果您需要加配独立的单人床,请在定单中选择)。
Comfortable suite (120-160 sq meters) with 3 bedrooms and 1 living room for a whole family or friends of 6-7 people (including 1 child). (One double-bed is supplied in each bedroom. If you need extra single-bed, please choose it in your order form.)

每套总价: RMB 8000元/日(提供3张双人床)

Total price per suite: 8,000 RMB/Day/Suite (3 double-beds provided)

加配单人床价格: 200 RMB/日/床

Price for each extra single-bed 200 RMB/Day/Bed

2. 2室1厅式套房:70-110平方米,可供您全家或朋友共4-5人(含1名儿童)舒适居住(我们每间卧室里为您提供的是1张双人床,如果您需要加配独立的单人床,请在定单中选择)。
Comfortable suite (70-110 sq meters) with 2 bedrooms and 1 living room for a whole family or friends of 4-5 people (including 1 child). (One double-bed is supplied in each bedroom. If you need extra single-bed, please choose it in your order form.)

每套总价: RMB 7000元/日(提供2张双人床)

Total price per suite: 7,000 RMB/Day/Suite (2 double-beds provided)

加配单人床价格: 200 RMB/日/床

Price for each extra single-bed 200 RMB/Day/Bed

3. 1室1厅式套房:40-60平方米,可供您全家或朋友共2-3人(含1名儿童)舒适居住(我们每间卧室里为您提供的是1张双人床,如果您需要加配独立的单人床,请在定单中选择)。
Comfortable suite (40-60 sq meters) with 1 bedroom and 1 living room for a whole family or friends of 2-3 people (including 1 child). (One double-bed is supplied in each bedroom. If you need extra single-bed, please choose it in your order form.)

每套总价: RMB 6000元/日(提供1张双人床)

Total price per suite: 6,000 RMB/Day/Suite (1 double-beds provided)

加配单人床价格: 200 RMB/日/床

Price for each extra single-bed 200 RMB/Day/Bed

4: 房屋设施押金 1000美元/套 (在您到达北京以后支付现金)
Security Deposit for the premises and the attached facilities 1,000 USD /suite. This deposit will be paid when you check in and it should be a cash payment.

(由于我们为您提供的套房内的设施均是中、高档产品,因此,我们将预收您1000美元/套的房屋设施押金,这笔押金在您到达北京以后向您收取,请您提前准备好现金。在您租住期满,经我们的工作人员确认套房内所有设施均无损坏后,我们将押金全额退还。)
(Since all the facilities we provide you are of high quality, a deposit of 1,000 USD for each suite is necessary. This deposit will be paid in cash when you check in and returned to you when we confirm that the premises and all the facilities in your suite are in good condition when you check out.)

5: 接收币种:人民币,美元,欧元,英磅。(按当日汇率中间价结算)
Currency accepted: China RMB, US Dollar, European Dollar, UK Pound (Settlement will be based on central parity rate)

定单
Order

套房种类(Suite Types)

我们为您重点推荐的,最经济最舒适的租住方式是

1: 您与全家人一起租住 (3室1厅或2室1厅式套房)
2: 您与朋友一起租住,租金平均摊。 (3室1厅或2室1厅式套房)
The most economical and comfortable suite we recommend you are:
1. Comfortable suite with 3 bedrooms and 1 living room or 2 bedrooms and 1 living room for your family.
2. Comfortable suite with 3 bedrooms and 1 living room or 2 bedrooms and 1 living room for you and your friends (You can share the expenses.)

定房日期选择(Reservation Date Options)

(需要说明的是,2008年中国北京的客房非常紧张,因此要求您最短租住期是10天,我们共有A,B2个租住期供您选择,您既可以单独选择A或B,您也可以同时选择A,B)
(Considering the intense hotel reservation in China Beijing 2008, a stay in our suite for at least 10 days is required. Two time options are provided for your selection, you can choose A, B, or both A and B.)


3室1厅式套房120-160平方米
可供您全家或朋友共6-7人(含1名儿童)舒适居住

(我们每间卧室里为您提供的是1张双人床,如果您需要加配独立的单人床。请在定单中选择)

Comfortable suite (120-160 sq meters) with 3 bedrooms and 1 living room for a whole family or friends of 6-7 people (including 1 child).

(One double-bed is provided in each bedroom. If you need extra single-bed, please choose it in your order form.)


套房设备设施
Facilities Provided

1. 家电:电视机,电冰箱,空调,热水器
1.Appliances: television, refrigerator, air conditioner, and water heater.

2. 生活用品:全新床上用品,全新卫浴用品,沙发,餐桌,固定电话,宽带网络
2.Commodities: brand new bedclothes, bath fittings and fixtures, sofa, dining table, telephone, and broadband network.

3.特色服务用品:比赛场馆地图,北京服务手册,中国境内移动电话(每套客房1部)
3. Featured Miscellaneous: maps for stadiums and gyms, Beijing service manual, and cell phone within China (one cell phone per suite)

特别说明:您既可以单独选择A或B,您也可以同时选择A,B,如果您同时选择了A,B2个租住期,我们将赠送您a套优惠方案和b套优惠方案
Note: you can choose A,B or both A and B. 14 days’ free stay is provided if you choose both A and B.


A:

2008年8月6日-2008年8月15日 (赠送a套优惠方案)
Promotion Plan A for reservation between August 6, 2008 and August 15, 2008.


您选择的3室1厅式套房内共配备3张双人床,您最多只能再加配3张单人床
Three double-beds are provided in a suite with 3 bedrooms and 1 living room. You can add up to 3 single-beds.

请您选泽:您需要加配( )张单人床
(如果您不需加床此项可不填)

Number of extra single-bed needed:
(Not required if you do not need single-bed.)

您的客房总价:RMB
Your Total Suite Price (RMB) :


B:

2008年8月16日-2008年8月25日 (赠送b套优惠方案)
Promotion Plan B for reservation between August 16, 2008 and August 25, 2008.


您选择的3室1厅式套房内共配备3张双人床,您最多只能再加配3张单人床
Three double-beds are provided in a suite with 3 bedrooms and 1 living room. You can add up to 3 single-beds.

请您选泽:您需要加配( )张单人床
(如果您不需加床此项可不填)

Number of extra single-bed needed:
(Not required if you do not need single-bed.)

您的客房总价:RMB
Your Total Suite Price (RMB) :


2室1厅式套房70-110平方米
可供您全家或朋友共4-5人(含1名儿童)舒适居住

(我们每间卧室里为您提供的是1张双人床,如果您需要加配独立的单人床。请在定单中选择)

Comfortable suite (70-110 sq meters) with 2 bedrooms and 1 living room for a whole family or friends of 4-5 people (including 1 child).

(One double-bed is provided in each bedroom. If you need extra single-bed, please choose it in your order form.)


套房设备设施
Facilities Provided

1. 家电:电视机,电冰箱,空调,热水器
1.Appliances: television, refrigerator, air conditioner, and water heater.

2. 生活用品:全新床上用品,全新卫浴用品,沙发,餐桌,固定电话,宽带网络
2.Commodities: brand new bedclothes, bath fittings and fixtures, sofa, dining table, telephone, and broadband network.

3.特色服务用品:比赛场馆地图,北京服务手册,中国境内移动电话(每套客房1部)
3. Featured Miscellaneous: maps for stadiums and gyms, Beijing service manual, and cell phone within China (one cell phone per suite)

特别说明:您既可以单独选择A或B,您也可以同时选择A,B,如果您同时选择了A,B2个租住期,我们将赠送您a套优惠方案和b套优惠方案
Note: you can choose A,B or both A and B. 14 days’ free stay is provided if you choose both A and B.


A:

2008年8月6日-2008年8月15日 (赠送a套优惠方案)
Promotion Plan A for reservation between August 6, 2008 and August 15, 2008.


您选择的3室1厅式套房内共配备2张双人床,您最多只能再加配2张单人床
Three double-beds are provided in a suite with 2 bedrooms and 1 living room. You can add up to 2 single-beds.

请您选泽:您需要加配( )张单人床
(如果您不需加床此项可不填)

Number of extra single-bed needed:
(Not required if you do not need single-bed.)

您的客房总价:RMB
Your Total Suite Price (RMB) :


B:

2008年8月16日-2008年8月25日 (赠送b套优惠方案)
Promotion Plan B for reservation between August 16, 2008 and August 25, 2008.


您选择的3室1厅式套房内共配备2张双人床,您最多只能再加配2张单人床
Three double-beds are provided in a suite with 2 bedrooms and 1 living room. You can add up to 2 single-beds.

请您选泽:您需要加配( )张单人床
(如果您不需加床此项可不填)

Number of extra single-bed needed:
(Not required if you do not need single-bed.)

您的客房总价:RMB
Your Total Suite Price (RMB) :


1室1厅式套房40-60平方米
可供您全家或朋友共2-3人(含1名儿童)舒适居住

(我们每间卧室里为您提供的是1张双人床,如果您需要加配独立的单人床。请在定单中选择)

Comfortable suite (70-110 sq meters) with 1 bedrooms and 1 living room for a whole family or friends of 4-5 people (including 1 child).

(One double-bed is provided in each bedroom. If you need extra single-bed, please choose it in your order form.)


套房设备设施
Facilities Provided

1. 家电:电视机,电冰箱,空调,热水器
1.Appliances: television, refrigerator, air conditioner, and water heater.

2. 生活用品:全新床上用品,全新卫浴用品,沙发,餐桌,固定电话,宽带网络
2.Commodities: brand new bedclothes, bath fittings and fixtures, sofa, dining table, telephone, and broadband network.

3.特色服务用品:比赛场馆地图,北京服务手册,中国境内移动电话(每套客房1部)
3. Featured Miscellaneous: maps for stadiums and gyms, Beijing service manual, and cell phone within China (one cell phone per suite)

特别说明:您既可以单独选择A或B,您也可以同时选择A,B,如果您同时选择了A,B2个租住期,我们将赠送您a套优惠方案和b套优惠方案
Note: you can choose A,B or both A and B. 14 days’ free stay is provided if you choose both A and B.


A:

2008年8月6日-2008年8月15日 (赠送a套优惠方案)
Promotion Plan A for reservation between August 6, 2008 and August 15, 2008.


您选择的3室1厅式套房内共配备1张双人床,您最多只能再加配1张单人床
Three double-beds are provided in a suite with 1 bedrooms and 1 living room. You can add up to 1 single-beds.

请您选泽:您需要加配( )张单人床
(如果您不需加床此项可不填)

Number of extra single-bed needed:
(Not required if you do not need single-bed.)

您的客房总价:RMB
Your Total Suite Price (RMB) :


B:

2008年8月16日-2008年8月25日 (赠送b套优惠方案)
Promotion Plan B for reservation between August 16, 2008 and August 25, 2008.


您选择的3室1厅式套房内共配备1张双人床,您最多只能再加配1张单人床
Three double-beds are provided in a suite with 1 bedrooms and 1 living room. You can add up to 1 single-beds.

请您选泽:您需要加配( )张单人床
(如果您不需加床此项可不填)

Number of extra single-bed needed:
(Not required if you do not need single-bed.)

您的客房总价:RMB
Your Total Suite Price (RMB) :

说明:请在您选择的套房种类及定房日期后的方块内画勾确认,并选择您需要加的床数
Note: please check the type and the number of the extra single-bed that you need.


声名:此合同自甲乙双方签定合同,并由乙方按合同约定向甲方支付全部房款之日起生效,截至乙方租住期结束为止。(租住期见定单)
Note: This contract will be effective on the date when it is signed by both Party A and Party B. The check-out date for Party B marks the termination of the contract. (Refer to the Order for Reservation for the check in and check out date).

文字(Language Versions):
本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。
Both the Chinese and English versions of this contract are legally effective. Conflicts from word explanation will refer to Chinese version.

甲方签名 (Signature (Seal) from Party A):



乙方签名:请您在此签名:
Signature from Party B:                                                     


日期(Date):                                                      YYYY-MM-DD

验证码(Check number)